第六十九章 侦查_基督山伯爵(全三册) 首页

字体:      护眼 关灯

加入书签 上一章 目录 下一页

最新网址:www.77kkan.com

德·维尔福先生信守他对唐格拉尔夫人,尤其是对他自己许下的诺言,着手侦查基督山伯爵先生是怎样知晓奥特伊别墅那段往事的。

他当天就写信给一位名叫德·博维尔的先生,此人以前当过典狱长,现在已经晋升到治安警署供职。对维尔福先生想要了解的情况,这位博维尔先生要求给他两天时间,以便提供可资调查的当事人的确切信息。

两天过后,德·维尔福先生收到如下的呈函:

人称基督山伯爵先生者,威尔莫勋爵对其甚为熟悉;勋爵系富有之外国人,间或在巴黎露面,且目下正在巴黎。另一同样熟悉伯爵之人,乃布索尼神甫,这位西西里神甫曾于东方从事慈善事业并颇有令名。

德·维尔福先生复函命令尽快提供这两个外国人的准确情报;第二天晚上此事即已办妥,他收到如下的报告:

神甫月前方抵巴黎,住圣絮尔皮斯教堂后侧一座上下两层之小屋;全屋共有四室,楼上两室,楼下两室,由其一人租赁。

楼下两室,一为餐室,内有胡桃木桌椅及餐柜,一为客厅,四壁为白色细木护板,室内既无装饰,亦无地毯与挂钟。可见神甫于己所求者仅绝对必需之用具而已。

据信神甫尤爱楼上之起居室。室内多有神学书籍及羊皮纸卷,据其男仆所述,整月来唯见主人埋头于书堆之间,故此室名为起居室而实为书斋。

遇有来客,该男仆每每先从一小窗洞窥视,若觉来人容貌陌生或印象不佳,则答曰神甫先生不在巴黎,来人因知晓神甫经常外出且有时旅期颇长,故大略亦颇以此仆所言为然。

再者,无论神甫居家抑或外出,亦无论其在巴黎抑或在开罗,屋内恒留有施舍之物,该男仆遂以主人名义从窗洞传出发送来人。

与书斋相邻之卧室内,仅有一张未设帷幔之床,四把扶手椅,一张乌德勒支[1]黄丝绒长沙发及一张跪凳。

威尔莫勋爵住枫丹-圣乔治街。此人系英国旅游家,沿途所费颇为奢靡。其所住套房系连家具一并租赁,而其本人在此处日间仅逗留两三小时,且极少在此过夜。此人有一怪癖,平时绝对不愿用法语交谈,然据信其书写之法文颇为纯正。

检察官先生收到这份重要情报的第二天,有个人驱车来到费鲁街转角处下车,走去敲一扇漆成橄榄绿色的门,要见布索尼神甫。

“神甫先生一早就出门了。”男仆回答说。

“这个回答无法使我满意,”来人说,“因为对于派遣我前来的那个人,是没人会说自己不在家的。还是请您劳神去通报布索尼神甫……”

“我已经对您说了,他不在家。”男仆仍这么回答。

“那么等他回来以后,请把这张名片和这封盖过封印的信交给他。今晚八点,神甫会在家吗?”


      手机版阅读网址:www.77kkan.com

加入书签 上一章 目录 下一页